專門的本地化工程師小組


旺德富配備有一個專門的本地化工程師小組,以助於在Windows和MAC平臺上本地化複雜的檔。我們的工程師可處理各種類型的標準檔(包括html及其變體)和所有類型的説明系統,包括Robohelp、Winhelp等。
我們的工程師小組執行以下工作,協助項目經理和翻譯員:
 •  檔準備- 我們的工程師將啟動項目流程的第一步。他們會將要翻譯的文件準備就緒,這對包含硬碼(hard code)的文件尤其重要。我們的工程師將使用旺德富特有的工具來鑒定可從原始檔案提取並翻譯的文本。也就是說,呈現給翻譯員的僅是可翻譯的內容。原始檔案包含的腳本和可執行部分將被安全保存起來,直到需要創建本地化版本時方可使用。
 •  重新集成和品質保證- 翻譯完成之後,工程師將進入後期處理階段。他們將對完成本地化的內容重新進行處理,將其導入原始檔並進行必要的品質保證檢查,確保內容顯示正確且功能正常。
 •  測試- 旺德富支援語言和功能性測試。在語言測試過程中,工程師與翻譯員緊密配合,確保仔細審查軟件/遊戲/網站的每個部分。與功能性測試類似,在產品交付客戶前,我們的工程師將使用框架,保證已完成的本地化內容和導航功能全部運作正常。